Subtitler Funimation Jobs
Enter one or more keywords to search for using the search. Note that '*' and '?' wildcards are supported.
Search results for: subtitler funimation in category "Job"
No results found containing all search terms. 10 results found containing some search terms.
Did you mean: subtitl phonemes?
... PC operating systems. • Strong attention to detail. • Strong communication skills. Job Description for Text Conformance • Syncing Closed Captions and Subtitles to the deliverable Final files on Mac Caption/ Ooona/ EZ title/ Subtitle Edit. • Providing XML or .Mov to create a ...
... PC operating systems. • Strong attention to detail. • Strong communication skills. Job Description for Text Conformance • Syncing Closed Captions and Subtitles to the deliverable Final files on Mac Caption/ Ooona/ EZ title/ Subtitle Edit. • Providing XML or .Mov to create a ...
... requests for production assets to support localization needs • Coordinate the day-to-day delivery priorities • Identify process improvement opportunities • Support APM and Manager on subtitle screening needs • Coordinate localization strategy decisions and translations via Disney systems/tools • Assist with movement of assets and archive tracking • Utilize ...
... . This position will report directly to the Manager, Global Localization. Responsibilities • Plan and coordinate the creation of multi-language foreign dub and subtitle and accessibility files. • Research, contact and coordinate with distributors and licensees for the retrieval localized assets. • Liaise with various external ...
... updating stories on digital CMS platforms (i.e. - WordPress, etc) • Ability to edit video, overlay graphics and/or subtitles, etc. • Graphic editing skills, and use of products for visual storytelling, such as Canva. Important Notes: Please be ...
... content updates and workflows. Key Responsibilities: • YouTube Studio Management: - Upload and manage video content, including titles, descriptions, subtitles, playlists, and more. - Optimize features for efficient usage and identify technical limitations to inform best practices. • Communication: - ...
... Aspera, Signiant, Frame.io, File Catalyst, MASV, FTP, Dropbox, etc. • Experience with closed caption, SDH and subtitle creation and related standards, a plus • General understanding of post-production and media workflows, and experience in a post-production environment • Working knowledge ...
... , all with communication and cultural understanding at its core? VSI provides language localisation and media services, including lip-sync dubbing, voice-over, subtitling, translation, transcreation and more, in over 80 languages worldwide. Founded in 1989 and headquartered in London, VSI owns and operates ...
... and editing skills, as this position will be responsible for the production of multiple social packages every day • Ability to optimally and accurately subtitle video for social, using both editing tools, like Adobe Premiere, and the text tools within TikTok and Instagram • Proficiency in Capcut ...
... ., theatrical, broadcast, digital) . Oversee and coordinate the delivery of trailers and accompanying materials (artwork, end cards, subtitles, etc.) for various distribution channels. Qualifications: Prior experience as a Producer or Editor in film and television advertising with a ...