Subtitler Funimation Jobs
Enter one or more keywords to search for using the search. Note that '*' and '?' wildcards are supported.
Search results for: subtitler funimation in category "Job"
No results found containing all search terms. 8 results found containing some search terms.
Did you mean: subtitl Venom?
... Amazon MGM Studios Local Originals (LO) content into English maintains the overall creative vision and quality of the original version when dubbed and subtitled, while navigating the complexities of this more nascent industry segment, such as talent pools and audience receptivity. Key job responsibilities As a ...
2. Audio-Visual Editor & Text Conformance Technician - (Job) - Premiere Digital - Bangalore, KA [Job]
... PC operating systems. • Strong attention to detail. • Strong communication skills. Job Description for Text Conformance • Syncing Closed Captions and Subtitles to the deliverable Final files on Mac Caption/ Ooona/ EZ title/ Subtitle Edit. • Providing XML or .Mov to create a ...
... operating systems. • Strong attention to detail. • Strong communication skills. Job Description for Text Conformance: • Syncing Closed Captions and Subtitles to the deliverable Final files on Mac Caption/ Ooona/ EZ title/ Subtitle Edit. • Providing XML or .Mov to create a ...
... WEEK: What does it mean when a posting says its confidential? (Video) This is a Full Time Job Timed Text, Subtitle and Closed Caption Specialist Responsible for creating, conforming and editing professional Timed Text, Subtitle, Closed Captions and Teletext formats in various languages ...
... detail, initiative, and follow-through are required in a fast-paced environment. Responsibilities • Plan and coordinate the creation of multi-language foreign dub and subtitle and accessibility files. • Research and coordinate with distributors and licensees for the retrieval of localized assets. • Liaise with various external and ...
... hoc requests. Preferred Qualifications • Prior experience in SVOD or Linear TV industry is preferred. • Knowledge of localization processes (e.g. subtitles/dubs ordering) is a bonus. • Familiarity with Looker is a plus. • Passion and understanding of The Walt Disney Company's ...
... across 32 languages. Reporting to the QC and Content Operations Manager, this role involves the timely processing of all original, dubbed and subtitled content from multiple Moonbug departments and dubbing vendors, ensuring all audio and video content meets the standards required and any and all errors are ...
... yet unbiased way • Strong writing skills with proven portfolio of published work • Outstanding producing and editing skills • Ability to quickly and accurately subtitle video for social, using both editing platforms and the text tools within TikTok and Instagram • Ability to work well with a team under ...